新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:运城翻译公司 > 新闻中心

Nuke还有个与“核武器”无关的意思,你知道吗

作者:  发布时间:2018-06-28 16:17:00  点击率:

国家主席习近平这两天正在美国参加第四届核安全峰会,即“Nuclear Security Summit”。名词nuclear意为“核武器”,其动词形式为nuke(以核武器攻击)。但你知道吗,普通民众在日常生活中也能用到nuke这个词。6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Nuke还有个与“核武器”无关的意思,你知道吗

 6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

如果你的美国朋友对你说:“I need to nuke some fried chicken!”,你可千万别报警。6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这里的nuke是美式口语,表示“用微波炉加热”。所以这位美国人的意思其实是:“我要把炸鸡微波一下!”6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

据说nuke之所以会有这个意思,源自一种认识上的误解:微波炉刚出现时,美国老百姓都以为微波辐射是核辐射的一种呢。6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

再来看个例句:6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Just nuke those vegetables for five minutes on High; it's much quicker than steaming them.6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
把那些蔬菜高火微波5分钟就行,要比放锅里蒸快多了。6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

此外,表示“微波加热”也可以直接用动词形式的microwave,比如:6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

You can microwave the leftovers.6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你可以把剩菜放微波炉里热一下。6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Shall I microwave something for dinner? 6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我用微波炉热些东西当晚饭好吗?6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“微波炉”的英文全称是“microwave oven”,简称microwave,比如:6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Put the fish in the microwave and it'll only take 5 minutes. 6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
把鱼放到微波炉里,只需5分钟就可以了。6sW运城翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 运城翻译机构 专业运城翻译公司 运城翻译公司  
技术支持:运城翻译公司  网站地图